Частная магическая практика. Сны и явь - Страница 14


К оглавлению

14

Вашарий положил руку мне на плечо, то ли собираясь отстранить в случае чего себе за спину, то ли просто успокаивая. Через секунду Дольшер поравнялся с нами, остановился и глухо буркнул, глядя куда-то в сторону:

— Киота… Я очень сожалею, но был вынужден поступить подобным образом. В конце концов, я просто не мог подвергать горожан опасности, а твоя тетя делала все, чтобы мы разбились.

— Что с ней? — спросила я, похолодев от ужаса. Неужели мое шутливое предположение обернулось страшной правдой?

Дольшер не успел ответить. Пассажирская дверца повозки внезапно распахнулась, и на мостовую выпрыгнула поджарая волчица с неестественно зелеными глазами, горящими злым голодным пламенем. Благо что прохожие отнеслись к ее появлению достаточно спокойно, поскольку на улицах Нерия зачастую можно увидеть и более экзотических животных. Чего стоит хотя бы прошлогоднее появление у ратуши боевого черного дракона. Перепуганная рептилия едва не разнесла полгорода, пока не прибыла команда магов, специально обученная обездвиживанию и поимке магических созданий. Позже оказалось, что дракон сбежал от лорда Хидиуса, который был известен своей любовью к редким животным. Уж не знаю, где ему посчастливилось раздобыть яйцо черного дракона, но факт остается фактом: эксцентричный аристократ вздумал пополнить свой зверинец настоящей жемчужиной, забыв при этом, что данный вид рептилий относится к разумным, а следовательно, подпадает под действие конвенции о недопустимости содержания в неволе представителей других рас. Ух, какой же скандал разгорелся! Лорду Хидиусу пришлось пожертвовать немалой частью своего состояния, чтобы избежать отправки на иридиевые рудники. Ему еще повезло, что дракон оказался незлопамятным, поэтому общество защиты редких рас и вымирающих видов ограничилось взысканием крупного штрафа в пользу пострадавшего.

Впрочем, я немного отвлеклась. Суть в том, что волком на улицах Нерия никого не удивишь. Лишь бы животное вело себя прилично и не кидалось на прохожих. Но моя тетя и не собиралась никого сжирать. Она уже выбрала себе жертву в лице Дольшера и сейчас неторопливо трусила к нему, недвусмысленно скаля клыки и роняя белую пену бешенства себе под лапы.

— Киота, хоть ты ей скажи! — взмолился тот, на всякий случай отступая и явно не желая вступать в бой со взбешенной волчицей. — Напомни, что у меня открыта полная лицензия на самооборону. Я не люблю причинять боль женщинам, но если у меня не будет иного выбора…

И в доказательство его угрозы на кончиках пальцев Дольшера заплясали сиреневые огоньки. Зальфия остановилась, благоразумно не подходя ближе, но клыки не спрятала. Лишь припала к земле, бешено нахлестывая себя хвостом и выжидая удобный момент для нападения.

— Как же вы мне надоели! — совершенно искренне выдохнула я. Обернулась к Дольшеру, который не отводил настороженного взгляда от волчицы, видимо готовый к атаке в любую секунду. — Зачем ты ее перекинул?

— Потому что она пыталась перехватить у меня рычаг управления! — возмутился тот. — Видите ли, я слишком быстро вел, когда на самом деле едва тащился. Даже Вашарий меня обогнал.

— Перехватить рычаг управления? — вступил в разговор Вашарий. Недовольно качнул головой. — Вообще-то это опасно. Повезло, что вообще не разбились.

— Вот и я о том же. — Дольшер, обрадованный, что получил поддержку в лице своего кузена, затараторил с удвоенной скоростью: — Мне ничего не оставалось, как устранить угрозу. Как я уже говорил, бить женщин я не могу. Воспитание, увы, не позволяет. Пришлось обезвредить ее другим способом. Но, право слово, я сам не ожидал, что мое заклинание сработает подобным образом. Странный эффект.

И с некоторым сомнением в верности выбранного способа он уставился на волчицу, которая в бессильной ярости скрежетала когтями по мостовой.

Я с приглушенным стоном потерла виски, в которых запульсировала жаром просыпающаяся мигрень. Все, не могу больше! Почему я должна участвовать в столь детских разборках? Я понимаю, что основная причина всех этих ссор — своеобразная ревность. Тете больно осознавать, что в моей жизни появился другой человек, которого я люблю не меньше, а возможно — и больше, чем ее. Дольшер вынужден отвечать на ее бесчисленные нападки, но мне-то от этого не легче!

— Когда же это все закончится? — прошептала я. Развернулась и молча поднялась по ступеням крыльца, не дожидаясь, чем завершится очередной скандал.

По-моему, у меня осталось лишь одно желание: забиться в какой-нибудь тихий уголок, где меня никто не найдет и не потревожит, и хотя бы выспаться вдоволь. Честное слово, чувствую себя леминогом. Еще немного — и утоплюсь от постоянных стрессов.

— Киота, куда ты?! — ударил в спину требовательный окрик Дольшера.

Тут же послышался торжествующий взрык тети, видимо дождавшейся-таки, когда тот отвлечется, и поспешившей воспользоваться его оплошностью. Но я даже не повернулась полюбопытствовать, как же великий и ужасный начальник магического департамента будет защищаться от разъяренной волчицы, по иронии судьбы являющейся моей кровной родственницей.

Вежливый служащий, предупрежденный о нашем визите, распахнул передо мной двери, одарив сочувствующей улыбкой. Ничего удивительного: должно быть, он слышал каждое слово из нашего разговора и понял, что происходит. Ну что ж, тем лучше. Хотя бы ненужных вопросов избегу.

Забронированная кабина для межмировых проколов манила меня своим видом. Я шла к ней, не желая ничего видеть и слышать. Пусть Дольшер сам разбирается с Зальфией. Надеюсь, он ее не убьет, а просто проучит. Тетя действительно позволяет себе много лишнего. Пора наконец-то уяснить, что не все в этом мире будет подчиняться ее желаниям.

14